当前位置:巅峰小说>其他小说>刚毅坚卓的他们> 第七十四章 老陈,你还有这一手!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第七十四章 老陈,你还有这一手!(2 / 2)

All her lovely companions are faded and gone.

所有她可爱的侣伴都已凋谢死亡。

No flower of her kindred, no rose bud is nigh

再也没有一朵鲜花陪伴在她的身旁,

To reflect back her blushes and give sigh for sigh.

映照她绯红的脸庞,和她一同叹息悲伤。

I'll not leave thee, thou lone one! to pine on the stem

我不愿看你继续痛苦孤独地留在枝头上,

Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them

愿你能跟随你的同伴一起安然长眠。

'Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed

我把你那芬芳花瓣轻轻散布在花坛,

Where thy mates of the garden lie scentless and dead.

让你和亲爱的同伴在那黄土中埋葬。

So soon may I follow, when friendships decay

当那爱人金色指环失去宝石的光芒,

And from love's shining circle the gems drop away

当那珍贵友情枯萎我也愿和你同往。

When true hearts lie wither'd and fond ones are flown

当那忠实的心儿憔悴,当那亲爱的人儿死亡,

Oh! who would inhabit this bleak world alone

谁还愿孤独地生存在这凄凉的世界上。

上一页 目录 +书签 下一章